Alive
if you still your heart
to hear the tales of ocean waves
if you lay your ear on a seashell
to learn the dance on a distant shore
if you open your eyes
and pay attention
to tiny stamens
with awe
if you sensitize your nose and echo
moods of rainforests
with reverence
if you breathe in deeply
and caress gumtrees
with gratitude
if you lengthen your antennae
and receive outpourings of
divine love and beauty
every part of you
awakened
attuned
alive
生机
如果你安静你的心
聆听海浪的故事
如果你把耳朵贴近在贝壳上
在遥远的海岸学习舞蹈
如果你睁开眼睛
并留意风中
那轻微抖动微小的花蕊
抱着敬畏之心
如果你让鼻子灵锐
和雨林的情态
相呼应
怀着崇敬之肠
如果你深深地呼吸
抚爱星辉包裹的胶树
带着感激之情
如果你延长触角
并领受神圣的爱与美
倾盆降下
你的每一部分
觉醒
谐和
生机
℘ ℘ ℘ ℘ ℘
A Sacred Space
weep and lament
loudly or quietly
but certainly
as much as you can
in the parched and weary land
a wilderness
a wasteland
where hope is no more
……
cracks start to open
tears spring up
from within
calling all
to sit and share
openly and honestly
letting fountains surge
from underneath desert land
……
a rainforest of greens
emerging
moisturizing
replenishing
enticing you
to play and dance
in rhythms and shades
of sunlit sprinklings
一个神圣的空间
哭泣和哀叹
高声喊叫或轻言细语
但肯定得
痛痛快快地
在干旱疲惫之地
一片旷野
一片荒地
希望已不复存在
……
裂缝开始张开
泪水源自内心
而涌出
呼唤所有人
开诚布公地
坐下来分享
让喷泉从沙漠的底层涌出
……
一片翠绿的雨林
冒出地面
滋润
补充
引诱你
在阳光洒落的节奏和色调中
尽情玩耍和舞蹈
Timely poems in a mad lead up to the vote and the evolution of madness, heating and despair. I used it as my morning mediation along with O’Donohue